喜歌劇『クローディアスなのか、ガートルードなのか』
❖登場人物
クローディアス … 先王の弟、後にデンマーク国王
ガートルード …… デンマーク王妃、ハムレットの母
ポローニアス …… 内大臣
ハムレット ……… 先王の息子、デンマーク王子
女官長
執事
肉屋
肉屋の女房
パン屋
酒屋
酒屋の女房
大工
鍛冶屋
伝令
デンマーク・エルシノア城内および城下での出来事。
舞台の平面(平舞台)に二段重なる様式の馬蹄形三層の舞台装置。
上舞台と中舞台の両端は「廊下」となって上手・下手袖まで伸びている。
上舞台には左右対称的に二本の柱が立っている。
上舞台中央奥に、国王・王妃登退場のための階段が設置されているが、客席からは見えない。
場面設定として、テーブル・椅子・ソファなど小道具を用いる場合もあるが、原則的には何もない空間である。
第一幕
第七場 クローディアスの部屋
テーマ音楽。
中舞台。同日の夕方。
クローディアスが、手にした手紙を見つめている。
クローディアス: 「クローディアス殿 陛下ご帰還後に、ノルウェー国境にご出陣になる由、ポローニアスより報告を受けました。優しいお言葉は遠ざかり、突然の竜巻がそのお姿まで奪い去ろうとしています。せめてもう一度だけ……。中庭でお待ちしております。 ガートルード」
……王妃が待っている、私を待っている。別れの挨拶か? 貴婦人としての礼儀なのか? ……いや、違う! 待っているのは、月夜の中庭だ、大広間ではない。王妃の胸の奥に熱いものが生まれた。身近にいたクローディアスが消える寂しさが熱いものを生み出したのだ。「中庭のひと時は、今日を限りにいたします」と言ったはず。それをかき消すように、「せめてもう一度だけ」と書いてきた。よし! この胸に堰(せ) き止めていた熱い溶岩の流れを沸騰させる時が来た! そしてその流れを王妃の心に注ぎ、共に沸騰させるのだ! 王妃を奪うのだ! ……いや、待て……もう一つある。赤く燃える流ればかりではない。この胸底に湧き出した黒い流れの堰も切る、水門を開くのだ! 怒りの留め金を外し、王冠も奪うのだ!
クローディアスへの明かりが消える。
音楽(「心が揺れる」)。上舞台、溶明。
同日の夕方。中庭。
ベンチに腰掛けていたガートルードがゆっくりと立ち上がる。
ガートルード: 夜の帳が降りはじめ
夕暮れの中庭が紫色に染められていく
昼の光が薄らいで
理性の王様が感情の王妃に変えられていく
悪戯(いたずら)な妖精が闇に紛(まぎ)れて揺れる心を笑っている
人を待つ 人に待たれる そのときめきに心浮き立ち
人を送る 人と別れる その寂しさに心が沈む
悪戯な妖精が闇に紛れて揺れる心を笑っている
ああ 心の友よ
あなたもほっそり痩せて 今夜は三日月
やがては新月となり 闇に消え去る
……心穏やかだった日々は遠い昔のことのよう。国王は妻を大切にし、王子は母を愛してくれた。その眼差しは私に向けられた。妻だから、母だから。それでよかった。それが幸せだった。……今、その幸せは色褪(いろあ) せ、心波立ち揺れる日々。クローディアス。かの眼差しは、私に向けられる。妻だからではなく、母だからではなく、ガートルードだから。ああ、クローディアス、あなたはここからいなくなる。貞淑な王妃の心が揺れる。優しいあなたに心が傾く。